Рассказывают люди, что когда-то давным-давно жили на свете умный ёж и хитрый лис. Они были очень дружны и долгое время жили вместе. Каждый день воровали по курице из курятника Косе-акая (Акай — уважительное обращение к старшему мужчине, синоним слова «ага». Дословно означает «старший брат»), делились добычей, тем и кормились.
Но однажды Косе-акай решил их проучить. Выкопал он яму около курятника и прикрыл её сверху соломой, чтобы не было заметно. Вот глубокой ночью лис и ёж стали пробираться к курятнику, но только подошли к нему, как прямо в яму и провалились. Эта хитрость Косе-акая очень удивила друзей.
И что теперь делать, как из ямы выбраться? Долго думали-гадали, но ничего придумать не смогли: яма-то очень глубокая.
Говорит ёж лису:
— Так не пойдёт, дружок! Возьми-ка меня в зубы и выброси из ямы наверх! А я, как выберусь отсюда, так сразу кину тебе верёвку и вытащу тебя. Иначе сидеть нам тут до конца наших дней.
Согласился лис. Взял ежа в зубы и выбросил из ямы. А ёж, как только выбрался из беды, попрощался с ним:
— До свидания, дружок! Будь здоров! — и был таков. Пропал, как сквозь землю провалился.
Тут уж лис понял, что попал в беду по-настоящему, и совсем растерялся… Вот-вот придёт Косе-акай, увидит его и убьёт. Но немного подумав, придумал хитрый лис, как оставить Косе-акая ни с чем. Раскрыл он пасть, упал навзничь и лежит.
Немного погодя приходит Косе-акай. Смотрит: в яме мёртвый лис лежит. Обрадовался Косе, разглядывает его и бормочет:
— О! А! Попался в ловушку! Сдох! Значит, это ты моих кур съел? А вот теперь я из тебя сошью воротник себе на пальто!
Спустился он в яму, взял лиса за хвост и выкинул его наверх. И стоило лису очутиться на свободе, как он вскочил на ноги, отряхнулся и говорит:
— Сделаешь из меня воротник на своё пальто, когда я буду так глуп, что снова попаду к тебе в яму!
Только и оставалось Косе-акаю, что поглядеть вслед хитрому лису…
С тех пор прошло много дней. Живёт себе помаленьку наш лис, бегает по лесам, по горам… Однажды утром у подножия горы встретился ему ёж. Тогда лис встал в стойку и говорит ему:
— Так вот каким другом ты оказался!
А ёж отвечает:
— Алла-Алла, дружок! Ты такой чудак! Как же я смог бы тебе помочь?
Тут лис совсем разозлился:
— Чем такие друзья, как ты, лучше пусть их совсем не будет! — и пошёл своей дорогой.
— Если бы не такой друг, как ты, я бы никогда в яму не попал, — ответил умный ёж и направился в другую сторону.
Прошло ещё много дней. Как-то весной снова встретился лису его старый приятель ёж. Стали они друг другу рассказывать о том, что с ними приключилось за это время. Тут на дерево, что росло поблизости, прилетела ворона. Уселась она на ветку, а в клюве ломтик брынзы держит. Вдруг этот ломтик вывалился из вороньего клюва и на землю упал. А лис и ёж как раз оба очень голодны были!
Стали они спорить, кому брынза достанется. Лис захотел придумать ещё одну хитрость и говорит:
— Моя брынза!
— Нет, моя! — отвечает ёж.
Так бы и спорить им долго-долго, но умный ёж быстро понял, что ничего из такого спора не выйдет. Подумал он и предложил:
— Так не пойдёт, дружок! Пусть она достанется тому из нас двоих, кто старше.
Согласился лис и спрашивает:
— Ну, сколько тебе лет?
А ёж отвечает:
— Нет, лучше ты свой возраст назови!
— Нет, уж ты скажи! — упрашивает лис.
Ёж снова повторяет:
— Сам скажи!
Как бы то ни было, лис подумал и сказал:
— Э-ээ! Дружок! Я родился тогда, когда земля тряслась, и гром гремел!
Только услышал ёж эти слова, как глаза его наполнились слезами, слёзы ручьём так и потекли. Увидав это, лис очень удивился и спросил:
— Что с тобой, дружок? Почему ты плачешь?
Ёж, вытирая глаза, ответил:
— Понимаешь, дружок, когда ты говорил, я вспомнил своего младшего сына, о нём и заплакал. Он тоже, как и ты, родился, когда земля тряслась и гром гремел. Но он, бедняжка, уже давно умер.
Сказал это умный ёж, а потом взял ломтик брынзы и скушал его с наслаждением.